Жанр нативной рекламы сейчас очень востребован в связи с тем, что количество прочтений нативных текстов выше, чем рекламы прямой. Нативная реклама пишется во взаимодействии с площадкой, размещающей текст, содержит полезную для читателя информацию и не содержит призывов к приобретению услуги.
Обычно такие статьи публикуются с пометками «партнерский материал», «спецпроект», а вот пометка «реклама» может отсутствовать. К тексту нативной рекламы предъявляются те же требования Закона «О рекламе», что и к прямой. Однако читатели нередко оценивают подобные тексты как редакционные публикации. Бывает, что их бесплатно перепечатывают другие СМИ из-за содержащейся в них полезной информации.
Нативную рекламу используют для укрепления имиджа компании или бренда, демонстрации экспертности в конкретной сфере. Она подходит для расширения влияния на рынке, охвата новых потенциальных клиентов, постепенно «созревающих» для покупки. Но к прямым продажам может и не привести, в отличие от прямой рекламы.
Для автора текста нативная реклама является более трудоемким жанром, чем прямая: к таким текстам предъявляют свои особые тербования и редакции СМИ, и заказчик. Приходится согласовывать несколько позиций, что требует времени. Вот почему создание нативной рекламы оценивается дороже. Больше усилий требуется и от заказчика в процессе обеспечения автора информацией.
Перед вами пример нативной статьи, подготовленной при сотрудничестве с редакцией портала tut.by. Для редакции смысл публикации был в ориентации читателя на рынке программ изучения английского, для заказчика — в демонстрации квалификации и экспертных знаний руководителя школы английского языка, использовании примеров из практики школы. После публикации на портале статья перепечатана еще двумя интернет-ресурсами (http://www.21.by/; http://overallnews.ru/)
Адрес публикации: https://news.tut.by/culture/518452.html
Скриншот: